Mano, sur son chemin, rencontre un océan. Sur l’océan terrible il habite une coque. C’est grand comme une chambre, c’est sur la mer immense . Et les flots roulent le long du bord. Alors, il se bat. Il tire les cordages, il laisse aller les voiles, il s’accroche, il recule et revient sur la vague. La muraille en colère l’accable et le relance. Tout est froid, tout est noir. Il épuise sa nuit dans un combat salé. Et quand le matin vient la mer est reposée. Le ciel est immobile et le soleil émerge, rouge. Mano déplisse les yeux, se réchauffe et se sèche. Ses muscles trouvent le repos . Un grand oiseau blanc le salue de ses cris. Je vais rentrer chez moi.
Mano,on his way, finds an ocean. Over the frightful ocean, he sails on a shell. It is little and frail, it is on the endless sea . The waves roll on and on, and Mano fights. He pulls on the rigging, he lets the sails go, he holds on, he backs up, and again faces the wave. The angry ocean chases and overwhelms him. All is cold, all is dark. Mano exhausts his night in this salted fight. And when morning comes at last, the sea is calm and fresh. The sky is smooth and clear. The sun rises from the red horizon. Mano blinks, warms up and dries. At last he can rest. A large white sea bird greats him with loud cries. I am going back home.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire